Zacharia 11:10

SVEn ik nam mijn stok LIEFELIJKHEID, en ik verbrak denzelven, te niet doende mijn verbond, hetwelk ik met al deze volken gemaakt had.
WLCוָאֶקַּ֤ח אֶת־מַקְלִי֙ אֶת־נֹ֔עַם וָאֶגְדַּ֖ע אֹתֹ֑ו לְהָפֵיר֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אֶת־כָּל־הָעַמִּֽים׃
Trans.wā’eqqaḥ ’eṯ-maqəlî ’eṯ-nō‘am wā’eḡəda‘ ’ōṯwō ləhāfêr ’eṯ-bərîṯî ’ăšer kāratî ’eṯ-kāl-hā‘ammîm:

Algemeen

Zie ook: Staf, Verbond

Aantekeningen

En ik nam mijn stok LIEFELIJKHEID, en ik verbrak denzelven, te niet doende mijn verbond, hetwelk ik met al deze volken gemaakt had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וָ

en

אֶקַּ֤ח

ik nam

אֶת־

denzelven

מַקְלִי֙

mijn stok

אֶת־

en

נֹ֔עַם

LIEFELIJKHEID

וָ

en

אֶגְדַּ֖ע

ik verbrak

אֹת֑וֹ

en

לְ

-

הָפֵיר֙

te niet doende

אֶת־

en

בְּרִיתִ֔י

mijn verbond

אֲשֶׁ֥ר

hetwelk

כָּרַ֖תִּי

ik gemaakt had

אֶת־

met

כָּל־

al

הָ

de

עַמִּֽים

volken


En ik nam mijn stok LIEFELIJKHEID, en ik verbrak denzelven, te niet doende mijn verbond, hetwelk ik met al deze volken gemaakt had.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!